Les particules o et mo en japonais
Les particules o et mo font partie des nombreuses particules (joshi 助詞) du japonais.
Celles-ci servent à déterminer la fonction des mots dans une phrase.
Leur maîtrise est indispensable pour pouvoir former des phrases en japonais.
Apprenez à parler couramment japonais en formulant des phrases correctes grâce à nos leçons.
La particuleを (o)
La particule o est notée avec le hiragana « wo » を, mais se prononce « o ».
Elle possède trois fonctions principales :
elle marque le complément d’objet direct, un point de départ, ainsi qu’un mouvement de traversée d’un espace.
Marqueur du complément d’objet direct
La fonction la plus répandue de la particule o est le marqueur de complément d’objet direct (COD).
Autrement dit, elle indique qui fait quoi dans la phrase.
On reconnaît aisément le COD en posant la question Qui ? Quoi ?
Par exemple, dans la phrase « le chat mange de la viande », le COD est le mot répondant à l’interrogation « le chat mange quoi ? », donc de la viande.
C’est donc ce mot qui sera marqué par o en japonais.
Exemple
水を飲む -Mizu o nomu (Je bois de l’eau). La particule o pointe « de l’eau » comme COD (je bois quoi ? De l’eau)
映画を見る -Eiga o miru (je regarde un film). La particule pointe ici un film (je regarde quoi ? Un film)
Le point de départ
La particule o possède également d’autres usages un peu plus rares.
Tout d’abord elle sert à marquer le point de départ ou d’éloignement lors d’un mouvement.
Exemple
家を出る -Ie o deru (Sortir de chez soi). La particule o désigne la maison (ie) comme point de départ (on la quitte pour aller ailleurs).
席を立つ -Seki o tatsu (Se lever de son siège). Ici, le point de d’éloignement est le siège (seki), puisqu’on s’en éloigne en se levant.
La traversée d’un espace
Enfin, plus rarement, la particule o est employée pour désigner l’espace traversé lors d’un déplacement.
Exemple
公園を散歩する -Kôen o sanpo suru (Se promener dans le parc).
La particule o ne pointe pas ici le lieu où l’action est effectuée, qui peut être exprimé par la particule de で, mais bien le lieu en tant qu’espace traversé lors de l’action. C’est donc plus l’idée de passage qui est mise en avant.
Autre exemple : 車は道路を走る-Kuruma wa dôro o hashiru (La voiture roule sur la route).
On voit ici plus clairement l’idée de traversée puisque la route n’est qu’un lieu de passage.
La particule も (mo)
La particule mo, notée も, a quant à elle divers usages tels qu’exprimer « aussi » ou « non plus » ou encore exprimer la surprise ou l’émotion.
Le sens de « Aussi » ou « non plus »
La signification principale de la particule mo peut être rendue par « aussi » dans de nombreux cas en se plaçant après un nom.
Si l’on énumère plusieurs choses, chaque nom devra être suivi de la particule.
Exemple
リンゴもケーキも好きだ -Ringo mo kêki mo suki da (J’aime les pommes tout comme les gâteaux)
私も行く -Watashi mo iku (J’y vais aussi)Par ailleurs, dans une phrase négative, mo aura la signification inverse de « non plus » ou de « ni…ni »
Exemple
リンゴもケーキも好きじゃない -Ringo mo kêki mo suki jan ai (Je n’aime ni les pommes, ni les gâteaux)
私も行かない -Watashi mo ikanai (Je n’y vais pas non plus)
La surprise et l’émotion
La particule mo peut également être utilisée pour dégager un sentiment de surprise ou d’émotion.
Cette fonction se retrouve le plus souvent lorsqu’il s’agit d’évoquer de grands nombres, dont l’évocation nous surprend.
Exemple
この車は一億円もする -Kono kuruma wa ichiokuen mo suru (Cette voiture coûte 100 millions de yen !).
La particule mo exprime ici la surprise, en insinuant que 100 millions de yens, c’est beaucoup (et qu’on ne s’y attendait pas)
あの人は十ヶ国語も話せる -Ano hito wa jukkakokugo mo hanaseru (Cette personne sait parler 10 langues).
La particule mo insiste également sur le nombre, qui est exceptionnel et à tendance à surprendre.
Maintenant que vous savez former des phrases en japonais, complétez votre apprentissage en consultant nos cours de japonais en ligne, recevez des leçons quotidiennes avec des exercices et des conseils.