Apprendre à dire l’heure et la durée en japonais
Lors d’un voyage, ou lors d’un rendez-vous entre amis, il peut être très utile de pouvoir exprimer des durées ainsi que l’heure qu’il est. Apprendre à dire l’heure et à mesurer une durée vous fera faire un grand bond dans votre apprentissage du japonais. Voyons donc ensemble dès à présent comment dire tout cela en japonais !
Exprimer l’heure en japonais
Pour pouvoir exprimer l’heure en japonais, il faut avant tout connaître les différentes unités de temps qui ne sont pas différentes du français : les heures, les minutes, et les secondes.
Tout d’abord, l’unité des heures est 時 (Ji). On peut voir qu’elle s’écrit avec le kanji du temps. Cette unité se raccroche aux chiffres de la façon suivante :
On peut remarquer quelques exceptions dans les lectures de certaines heures : Yoji, Shichiji, et Kuji. On peut aussi noter que les heures ici ne vont jusqu’à 12. Il est possible d’aller jusqu’à 24, mais comme parfois en français, on préfèrera aller jusqu’à 12 en séparant le matin de l’après-midi (ex :16h = 4h).
On peut en japonais préciser si il s’agit du matin ou de l’après-midi en rajoutant devant l’heure les termes 午前 (Gozen) et 午後 (Gogo).
Ex : 午前2時 -Gozen niji (Deux heures du matin)
午後3時 -Gogo sanji (Trois heures de l’après-midi)
On utilisera pour les heures plus souvent les chiffres arabes à la place des kanji. Enfin, pour dire minuit, il est également possible de dire 零時 -Reiji (littéralement 0 ), et il est également possible de dire midi avec le terme 正午 (Shôgo).
Maintenant que vous savez dire les heures, passons aux minutes. Celles-ci utilisent l’unité 分 (Fun), qui est notée avec un kanji servant à exprimer des portions. Comme pour 時, on rattache cette unité aux chiffres ainsi :
Ici également, on peut voir des exceptions : Ippun, sanpun, yonpun, roppun, happun et juppun. Les minutes désormais maîtrisées, vous pouvez déjà exprimer l’heure !
Exemples
A :今何時ですか –Ima nanji desu ka (Quelle heure est-il ?)
B :7時40分です -Shichiji yonjuppun desu (Il est 7h40)
Retenez la première phrase qui est très utile lorsqu’on souhaite demander l’heure qu’il est.
A :何時に家に帰る -Nanji ni ie ni kaeru (A quelle heure rentres-tu ? )
B :5時25分に帰るよ -Goji nijûgofun ni kaeru yo (Je rentrerais à 5h25)
Enfin, la dernière unité est celle des secondes. Elle se dit 秒 (Byô), et ne possède pas d’exceptions de lectures.
Ex : 二十秒 -Nijûbyô (20 secondes)
Tout comme en français, il est également possible d’exprimer les notions de « demi », « moins le quart », etc…
Pour exprimer la demi-heure, on va utiliser le kanji qui signifie la moitié : 半 (Han).
Ex : 一時半 -Ichijihan (Une heure et demi)
Pour exprimer « une heure moins… », on va ajouter à la suite de l’heure 前 (Mae), qui signifie « Avant)
Ex : 四時十五分前 -Yoji jûgofun mae (Quatre heures moins le quart)
Enfin, pour exprimer une heure « passée », on utilisera すぎ (Sugi) qui indique le dépassement, après l’heure.
Ex : 三時すぎ -Sanji sugi (Trois heures passées)
NB : Comme vous avez pu le remarquer, les actions associées à l’heure devant être pointées à l’aide d’un marqueur temporel, c’est tout naturellement qu’on utilisera la particule ni.
Exprimer une durée en japonais
Cependant, il existe une subtilité en japonais lorsqu’il s’agit d’exprimer une durée. En français, il n’y aura aucune différence pour dire « Il est deux heures », et « J’ai pris deux heures pour y aller ».
Mais il existe une différence pour exprimer ces deux phrases en japonais. Il faut ainsi bien comprendre que la première exprime un point fixe dans le temps, et que la deuxième exprime une durée, un intervalle de temps dans lequel on fait une action.
Nous avons déjà vu comment exprimer simplement l’heure. Pour exprimer une durée, il faudra rajouter au compteur temporel le kanji 間 qui se lira alors kan. Celui-ci désigne un intervalle. On l’utilisera souvent avec des verbes comme かかる(Kakaru) qui signifie « prendre du temps »
Exemples
家までに一時間かかる -Ie made ichijikan kakaru (Il faut une heure pour aller chez moi)
この作業は三時間もかかった -Kono sagyô wa sanjikan mo kakatta (Cette opération m’as pris pas moins de trois heures ! )
NB : On peut toutefois remarquer que pour les minutes et les secondes, il n’est pas nécessaire d’utiliser le kanji d’intervalle dans ce cas-là.
Ex : A :駅までどれぐらいかかる -Eki made dore gurai kakaru (Combien de temps faut-il pour aller à la gare ?)
B :駅まで二分かかる -Eki made nifun kakaru (Il faut deux minutes pour aller à la gare)
On notera l’interrogation どれぐらい (Dore gurai) pour demander la durée)