Apprendre à parler de la météo en japonais
Le Japon est un pays qui possède des climats très variés puisque le pays s’étend d’Hokkaidô au nord, à l’archipel d’Okinawa au sud. Les quatre saisons sont également très perceptibles en apportant des changements importants au niveau du temps. Si vous prévoyez des sorties au Japon, il peut vous être très utile de connaître le vocabulaire lié à la météo pour bien préparer vos excursions. Il est d’ailleurs très courant de parler du temps qu’il fait en japonais en guise de salutations, il s’agit donc de mots indispensables à votre apprentissage !
Exemples
明日雨が降る予定です -Ashita ame ga furu yotei desu (De la pluie est prévue pour demain)
札幌は雪まつりで有名だ -Sapporo wa yuki matsuri de yûmei da (Sapporo est connue pour son festival de la neige)
今日は晴れてその後曇りとなるでしょう -Kyô wa harete sono go kumori to naru deshô (Aujourd’hui, il devrait faire ensoleillé avant que le temps deviennent nuageux)
今朝霧が濃くて何も見えなかった -Kesa kiri ga kokute nani mo mienakatta (Ce matin, le brouillard était si épais qu’on ne voyait rien)
NB : Des mots comme 晴れ et 曇り sont en réalité des nominalisations de verbes existants. On peut donc les transformer en 晴れる -Hareru (S’ensoleiller), et en 曇る -Kumoru (Devenir nuageux). Retenez également le verbe 降る (Furu) qui s’utilise avec la pluie ou la neige pour exprimer l’idée de « tomber ».
Les saisons et climats
Le Japon connaît quatre saisons dont les climats sont assez distincts. Ils peuvent varier selon l’endroit, mais il fait en principe très chaud et humide en été après une saison des pluies de plusieurs semaines. Il s’agit d’une saison assez éprouvante, et il n’est pas très recommandé de planifier un voyage au Japon à cette période-là.
L’Automne est plutôt la saison des typhons, mais également l’époque où on contemple les feuilles d’érable rougir, tandis que le printemps est plutôt la saison des fleurs de cerisier. On annonce même leur floraison lors des prévisions météorologiques !
Pensez à consulter notre vocabulaire japonais afin d’étoffer votre langage.
Exemples
日本は春と言えば花見ですね -Nihon wa haru to ieba hanami desu ne (Au Japon, qui dit printemps dit contemplation des fleurs de cerisier)
日本の夏は梅雨が終わると湿度が高くなり、とても蒸し暑くなります -Nihon no natsu wa tsuyu ga owaru to shitsudo ga takaku nari, totemo mushiatsuku narimasu (Lors de l’été au Japon, le niveau d’humidité augmente à la fin de la saison des pluies, et il fait très chaud et humide)
秋は夏より涼しいが、台風がたくさん来る –Aki wa natsu yori suzushii ga, taifû ga takusan kuru (En automne, il fait plus frais qu’en été, mais il y a de nombreux typhons)
NB : Faites attention lorsque vous écrivez les kanji des mots あたたかい et あつい. Il existe plusieurs kanji dont l’utilisation varie selon ce qu’on souhaite dire. 暖 et 暑 s’utilisent principalement pour la chaleur d’un climat. On aura par exemple 温かい (Atatakai) et 熱い (Atsui) qui s’utiliseront pour la chaleur d’un objet ou d’un corps.
Nous avons aussi des cours en japonais gratuits pour vous entrainer plus en profondeur.