Comment dire « je t’aime » en japonais ?
Ce qui est fascinant avec l’amour, c’est que selon le type d’affection qu’on éprouve, il existe différentes tournures pour l’exprimer.
Tout au long de cet article, nous allons nuancer diverses formulations de phrases pour dire « Je t’aime » en japonais.
Comment exprimer le verbe « aimer » en japonais ?
Premièrement, nous avons le verbe 好き (suki/すき) qui signifie « aimer ». Selon le contexte, cette expression peut aussi indiquer sa préférence envers quelque chose (comme le verbe « to like » en anglais).
Deuxièmement, on peut aussi faire appel à 恋 (koi/こい) qui se réfère à l’amour passionnel que l’on éprouve pour quelqu’un. C’est de ce radical qu’on a obtenu le verbe 恋する(koisuru/こいする) qui signifie « tomber amoureux de quelqu’un ».
Ensuite, on peut aussi utiliser le verbe 愛する(aisuru/あいする) qui permet de désigner un amour plus profond et plus responsable. Ici, l’amour n’est pas juste celui qu’on a acquis par coup de foudre, mais celui qu’on a construit petit à petit au fil des années.
Remarque
Notez qu’en japonais, un Okurigana (送り仮名) (notamment する/suru dans notre cas) peut être suffixé à certains radicaux pour former un verbe.
私はあなたが好きです (Watashi wa anata ga suki desu)
Il s’agit de la formulation la plus classique pour dire « Je t’aime » en japonais. En décomposant mot par mot, nous avons :
私 (watashi) : pronom personnel, il s’agit de la première personne du singulier.
は(wa) は : particule de sujet. En japonais, ces particules permettent d’indiquer le sujet de la phrase.
あなた (anata) : pronom personnel, c’est l’équivalent du « tu » en français.
が (ga) : indicateur de sujet, du même genre grammatical que は(wa).
好き (suki) : adjectif « aimé ».
です (desu) : auxiliaire désignant son état, il s’agit ici de l’équivalent de l’auxiliaire « être ».
À travers cet exemple de phrase basique, remarquez la structure SOV de la langue japonaise qui est à peu près la même dans toutes les circonstances. Si le sujet de la phrase semble évident, celui-ci peut être omis.
La formule Objet + が + 好き (+です) / Objet + ga + suki (+ desu)
Comme dans la phrase précédente, le verbe 好き(です) / suki(desu) permet d’indiquer qu’on aime quelqu’un ou quelque chose. Dans les présentations orales en japonais, il est fréquent de rencontrer cette structure de phrase.
Exemple :
日本語 が 好き です
nihongo ga suki desu
J’aime le japonais.君が好き
Kimi ga suki
Je t’aime.
Notez que le pronom personnel 君 (kimi) est équivalent au « tu » en français, mais permet de s’adresser à quelqu’un qui nous est proche.
愛している (aishiteiru), la formule ultime pour dire « je t’aime »
愛している
Aishiteru
Je t’aime
愛している (Aishiteiru/あいしている) signifie qu’on éprouve un sentiment d’amour profond envers quelqu’un. Compte tenu de la signification bien évidente de l’expression, ce dernier peut s’utiliser en omettant complètement le sujet et l’objet.
Une fois que ce mot est sorti de votre bouche, il n’y a plus de retour en arrière possible.
Si on n’est pas tout à fait sûr des sentiments de l’autre personne, il est préférable d’utiliser une autre expression moins directe.
Effectivement, en raison des codes de la société japonaise, cette formulation n’est guère utilisée dans des contextes de la vie courante.
大好き(daisuki /だいすき) qui signifie « aimer beaucoup »
Généralement, avec les verbes en japonais, on peut utiliser l’adverbe 大 (dai/だいすき) qui signifie beaucoup.
大好きです
大好きだ
Je t’aime beaucoup.
L’art du kokuhaku (告白)
Le kokukaku 告白 qui signifie « confession » est le fait de dévoiler ses sentiments (notamment d’amour et d’affection).
Pour ce faire, il est primordial de n’utiliser que les bons mots au risque de se faire rejeter. Pour cela, on fait généralement appel à la phrase suivante :
すきです。つきあってください
Suki desu. Tsukiattekudasa.
Je t’aime. Pouvons-nous sortir ensemble.
Il s’agit en réalité de la phrase typique si on espère sortir avec la personne pour qui nous éprouvons de l’affection.
Exercices
1. Quel est l’objet dans la phrase : チョコレートが 好きです(Chokorēto ga suki desu)
Correct !
Faux !
2. Quel est le radical du verbe koisuru (こいする)
Correct !
Faux !
3. Quel est le sujet dans la phrase suivante : 日本語 が 好き です (nihongo ga suki desu)
Correct !
Faux !
4. Laquelle de ces expressions n’exprime pas le verbe « aimer »
Correct !
Faux !
5. Comment se prononce « 愛する »
Correct !
Faux !
Partagez le quiz pour voir vos résultats !
Inscrivez-vous pour voir vos résultats
Vous avez obtenu le score de : %%score%% sur %%total%%.
Chargement...