Comment se débrouiller dans une gare au Japon ?
L’un des éléments essentiels d’un voyage au Japon est bien sûr le train. Si vous vous rendez au Japon, il y a de fortes chances que vous deviez prendre le train et utiliser les gares, notamment pour utiliser le JR Pass.
Bien que la plupart des informations soient données en anglais, il sera toujours très utile d’apprendre un peu de vocabulaire et des phrases types qui vous aideront à vous sortir d’un mauvais pas.
Si vous vous rendez au Japon en tant que touriste, vous pouvez également consulter nos conseils sur la manière de se restaurer au Japon.
Ces deux articles vous donneront sans doute les clés pour vous débrouiller au Japon en tant que touriste en vous donnant quelques phrases clés, et même si vous souhaitez rester au Japon à plus long terme, ce guide est fait pour vous !
Le vocabulaire essentiel dans une gare au Japon
Le vocabulaire essentiel
Gare : 駅 (Eki)
Train : 電車 (Densha)
Quai : ホーム (Hômu)
Wagon : 車両 (Sharyô)
Billet : 切符 (Kippu)
Train rapide : 快速 (Kaisoku)
Train express : 特急 (Tokkyû)
Métro : 地下鉄 (Chikatetsu)
Portique de contrôle des billets : 改札口 (Kaisatsuguchi)
Dernier train de la journée : 終電 (Shûden)
Terminus : 終点 (Shûten)
Shinkansen (Train à grande vitesse) : 新幹線 (Shinkansen)
JR Pass : JRパス (JR Pasu)
Carte d’abonnement : 定期券 (Teikiken)
Carte de transport : ICカード (IC kâdo)
Numéro de voie : 番線 (Bansen)
À destination de : ○○行き (…yuki)
Exemples
- 日本の地下鉄では、携帯電話での通話や食事の禁止など、様々なマナーを守らなければならない -Nihon no chikatetsu de wa, keitai denwa de no tsûwa ya shokuji no kinshi nado, samazama na manâ o mamoranakereba naranai (Dans le métro au Japon, il faut respecter toutes sortes de règles de convenance comme ne pas manger ou téléphoner dans les wagons).
- 新幹線で東京から京都まで行きました –Shinkansen de tôkyô kara kyôto made ikimashita (Je suis allé de Tôkyô à Kyôto en shinkansen).
- 終電を逃してホテルで泊まらなければならなかった –Shûden o nogashite hoteru de tomaranakereba naranakatta (J’ai dû dormir à l’hôtel car j’ai laissé filé le dernier train).
Les trains express (特急) sont les trains les plus rapides qui ne s’arrêtent pas à toutes les stations. Faites attention à ne pas vous tromper lorsque vous en utilisez un.
Une carte d’abonnement (定期券) est une carte que vous pouvez acheter pour faire un trajet spécifique durant une période déterminée : Pratique si vous devez faire le même trajet tous les jours pour aller à l’école ou au travail !
Enfin, les cartes de transport (ICカード) sont des cartes magnétiques utilisées pour payer ses transports au Japon. Elles sont rechargeables dans un distributeur et sont très pratiques car grâce à elles, vous n’avez plus besoin d’acheter de ticket pour chaque trajet !
Les phrases utiles à retenir dans une gare au Japon
Apprenez les phrases qui vont suivre pour vous permettre de vous en sortir dans la plupart des situations dans une gare ou dans le train !
- 切符売り場はどこですか –Kippu uriba wa doko desu ka (Où se trouve le distributeur de ticket?)
- 駅に行きたいんですが -○○Eki ni ikitai n desu ga (Je voudrais me rendre à la gare…. )
- この電車は○○に行きますか -Kono densha wa ○○ ni ikimasu ka (Est-ce que ce train se rend bien à… ?)
- 改札口はどこですか –Kaisatsuguchi wa doko desu ka (Où se trouve le portique de contrôle des billets ?)
- 電車は何番線ですか –Densha wa nanbansen desu ka (Quel est le numéro de voie de ce train ?)
- ○○行き電車は何時に出発しますか -○○ yuki densha wa nanji ni shuppatsu shimasu ka (À quelle heure part le train à destination de … ?)
NB : ○○ correspond à un mot de votre choix à insérer à la place. Par exemple ○○駅 signifie que c’est à vous de remplacer ce blanc par le nom de la gare de votre choix (東京駅、新宿駅…).