Apprendre les copules DESU/DA/DE ARU en japonais
Si vous êtes débutant en japonais, vous allez découvrir ici l’élément de la langue japonaise qui vous sera très probablement le plus utile dans tout votre apprentissage et vous permettra d’améliorer votre japonais de manière considérable. Si certains éléments du japonais sont aisés à maîtriser, il existe certains points qui peuvent être difficiles à comprendre lors d’une première approche pour les débutants. La copule です (Desu) fait partie de ceux-ci. Nous allons donc voir ensemble comment appréhender ce nouvel élément dont l’apprentissage peut être assez confus au début. Si vous débutez en japonais, vous pouvez également vous inscrire dans nos différentes formations pour vous permettre d’apprendre la langue avec des professeurs expérimentés !
Qu’est-ce que la copule DESU です ?
Le premier élément que nous allons voir est la copule Desu (です). Il s’agit en réalité de la contraction d’une autre expression : De gozaimasu (でございます). Celle-ci possède de nombreuses utilisations, et est très souvent assimilée par erreur au verbe être. Cependant, il faut savoir que です ne peut pas toujours être traduit ainsi !
On l’utilise systématiquement à la fin d’une phrase ou d’une proposition, pour marquer une assertion, ou pour faire une simple déclaration. De plus, la copule DESU a également la particularité d’être un élément du discours poli ! Ainsi, on la retrouvera à la suite d’adjectifs pour marquer la politesse.
Exemples
これはペンです -Kore wa pen desu (Ceci est un stylo)
私はフランス人です -Watashi wa furansujin desu (Je suis français)
痛いです -Itai desu (ça fait mal)
Vous pouvez voir dans les deux premières phrases que です sert à exprimer une déclaration : on énonce un état. Cependant, vous devez garder à l’esprit que l’utilisation dans ces phrases de です est obligatoire pour que la phrase soit grammaticalement correcte : Vous ne pouvez pas terminer la phrase par un nom !
Si dans les deux premières phrases, la traduction en français rend です par le verbe être, vous pouvez constater que ce n’est pas le cas dans la troisième phrase. En effet, un adjectif doit forcément être suivi par cette copule, et dans le cas présent, elle indique que le discours est poli.
NB : Notez qu’il n’existe pas de forme négative pour です. Il faut dans ce cas utiliser un autre terme !
La copule DA だ : Quelle différence ?
Il existe une deuxième copule : la copule Da (だ). Celle-ci possède un sens absolument identique à です, à l’exception qu’il ne s’agit pas d’un terme de politesse. Ainsi, son utilisation est plus neutre, voir plus familière ! Vous devrez l’employer plutôt avec des amis ou de la famille qu’avec des étrangers !
Vous le retrouverez également à la suite des adjectifs en na, en revanche, il ne sera pas possible de le rajouter à la suite d’un adjectif en i. Par exemple, si on reprend la phrase 痛いです, à la forme neutre, il faudra dire 痛い, et non pas 痛いだ ! N’hésitez pas à consulter notre article sur les adjectifs en japonais pour faciliter votre compréhension !
Exemples
あの人は先生だ -Ano hito wa sensei da (Cette personne est professeur)
この町はとても賑やかだ -Kono machi wa totemo nigiyaka da (Ce quartier est très animé)
日本が好きだ -Nihon ga suki da (J’aime le Japon)
Vous pouvez constater que la présence de Da est également obligatoire grammaticalement pour former ces phrases. La troisième phrase nous montre une fois de plus que la copule n’est pas l’équivalent du verbe être, mais fait plutôt office de déclaration dans le cas présent.
Pour finir : DE ARU である
Enfin, il existe une dernière expression fréquemment utilisée. Il s’agit de である (De aru).
Cette expression s’emploie dans les mêmes circonstances que DA, à la différence qu’il s’agit d’une expression beaucoup plus neutre que les deux premières.
En effet, il est très rare de croiser である à l’oral.
On l’utilise souvent pour décrire des faits de manière neutre : De fait, on la retrouvera donc souvent dans des écrits littéraires, scientifiques, ou intellectuels.
On l’emploie également pour créer des propositions relatives !
Sachez cependant que si vous venez de débuter le japonais, il ne vous sera pas nécessaire de retenir cette forme aux débuts de votre apprentissage ! Vous la rencontrerez au fil de vos lectures !
Exemples
吾輩は猫である -Wagahai wa neko de aru (Je suis un chat : titre d’un roman de Natsume Sôseki)
人間は動物である -Ningen wa dôbutsu de aru (L’Homme est un animal)
日本語母語話者である日本人 -Nihongo bogo washa de aru nihonjin (Les Japonais dont la langue japonaise est la langue maternelle)
NB : Dans le troisième phrase, である sert à nominaliser la proposition pour la relier avec le nom qu’elle qualifie.