La négation des verbes en japonais
Afin de pouvoir utiliser la forme négative en japonais, il est nécessaire de connaître les 3 groupes de verbes, ainsi que le concept de forme neutre et de forme polie.
En effet, la construction sera différente selon les groupes, et selon le registre parlé.
La maîtrise du négatif est indispensable pour pouvoir parler japonais. Il faut donc retenir les suffixes et les constructions qui suivent par cœur.
Le suffixe négatif nai
Il est nécessaire de greffer un suffixe aux verbes pour exprimer le négatif. Si on souhaite parler à la forme neutre, il faut alors greffer le suffixe nai ない au verbe choisi.
La construction de la forme négative dépend alors du groupe du verbe désigné.
Si le verbe est du premier groupe, il faut alors greffer le suffixe nai à la base en a du verbe.
Exemples
切る -Kiru (Couper) devient Kiraavec sa base en a, à laquelle on rajoute le suffixe nai, ce qui donne : 切らない -Kiranai (Ne pas couper)
話す -Hanasu (Parler) devient Hanasaavec sa base en a, ce qui donne 話さない -Hanasanai (Ne pas parler) au négatif
Pour les verbes du deuxième groupe, il faut simplement prendre le radical du verbe et y ajouter le suffixe nai.
Exemples
見る -Miru (Voir) a comme radical Mi, auquel on ajoute le suffixe nai pour former le négatif 見ない -Minai (Ne pas voir)
起きる -Okiru (Se lever) a pour radical Oki, auquel on ajoute le suffixe nai, ce qui donne le négatif 起きない -Okinai (Ne pas se lever)Enfin, pour les deux verbes irréguliers する -Suru (Faire) et 来る -Kuru (Venir), la construction se fait comme suit : する devient しない –Shinai (Ne pas faire), et 来る devient 来ない -Konai (Ne pas venir)
La négation à la forme polie
Lorsqu’on souhaite parler poliment, il faut employer la forme polie qui se crée avec la forme en ~ます (Masu).
Cette forme peut également être mise au négatif, mais la construction est différente de la forme neutre.
Tout d’abord, si le verbe est du premier groupe, il faut prendre non pas sa base en a, mais sa base en i, pour y ajouter dans un premier temps le suffixe de politesse ~ます –Masu. Ensuite, il faut remplacer ます par ません (Masen) pour former le négatif.
Exemples :
行く -Iku (Aller) se transforme à la forme polie en 行きます (Ikimasu) en utilisant sa base en i + masu. Pour le transformer au négatif, on supprime le su final pour le remplacer par sen, ce qui donne 行きません -Ikimasen (Ne pas aller)
乗る -Noru (Monter dans un moyen de transport), devient 乗ります (Norimasu) à la forme polie, et 乗りません -Norimasen (Ne pas monter), à la forme négative
Pour les verbes du deuxième groupe, il s’agit de la même logique que pour la forme neutre. Il suffit de prendre le radical du verbe et d’y ajouter ~ません (Masen).
Exemples :
止める -Yameru (Arrêter)a pour radical Yame, auquel on ajoute le suffixe masen, ce qui donne 止めません -Yamemasen (Ne pas arrêter)
変える -Kaeru (Changer)a pour radical Kae, auquel on ajoute le suffixe masen, ce qui donne 変えません -Kaemasen (Ne pas changer)
Enfin, la construction des deux verbes irréguliers est à retenir à part également. Ainsi, する (Suru) donne しません (Shimasen), et 来る (Kuru) donne 来ません (Kimasen)
Phrases types à retenir
Voyons à présent quelques phrases utilisant les verbes au négatif.
Nous verrons différents mots que l’on retrouve souvent dans un contexte négatif, comme 何も –Nani mo (Rien), ou 全然 –Zenzen (Pas du tout)
明日は何もしません -Ashita wa nani mo shimasen (Je ne ferai rien du tout demain)
日本語が全然話せない -Nihongo ga zenzen wakaranai (Je ne comprends pas du tout le japonais)
そのことは誰にも言わない -Sono koto wa dare ni mo iwanai (Je ne le dirai à personne)
今日は学校に行きません -Kyô wa gakkô ni ikimasen (Je n’irai pas à l’école aujourd’hui)